Poetics and Revision: "Volele su me dve sestre, skupa" (1970) and "Volile su me dvije sestre, skupa" (1989) by Milan Milišić
DOI:
https://doi.org/10.18485/kis.2019.51.167.9Keywords:
poetry collection, poetics, version, revision, cycle, poetic imagery, lyric self, variant, prose poem, metaphorAbstract
As a poet, Milan Milišić (1941–1991) was part of both Serbian and Croatian literary scenes and an inheritor of both literary traditions; however, his oeuvre has still not been sufficiently researched. The aim of this paper is to consider the importance of Milišić՚s tendency to return to his earlier poems and revise them, making new versions in his notes and changing the collections to a certain extent. The most remarkable transformation is certainly the second edition of his first poetry collection Volele su me dve sestre, skupa (Two Sisters Loved Me, Together) from 1970, which was published in Belgrade, in the Ekavian dialect, unlike the rest of Milišić՚s books. The second edition, entitled Volile su me dvije sestre, skupa, published in Sarajevo in 1989, was written in the Western Ijekavian dialect with a lot of regionalisms from Dubrovnik and the Adriatic region. However significant those changes are for the linguistic and stylistic unity of Milišić՚s work, I was quite interested in the corrections and interventions that could have had larger impact on the poetics and semantics of this book. The comparison between the two versions of the book shows important differences in the conceptualization of its three cycles. The first one even bears a different title in the second edition and the poet’s interventions point to his intention to make this cycle more coherent in terms of style, meaning and expression of the lyrical self. In addition, by introducing the intertextual relation to Torquato Tasso’s poem in the first poem of the cycle, Milišić provides the literary and cultural context of the peculiar and provocative title of his book. The second cycle, entitled „Zapiši to!“ (“Write that Down!”), has numerous travelogue motifs, and Milišić conceived its second-edition version as prose poetry. This emphasized the poems’ narrative and discursive potentials, while diminishing the significance of the rhetorical and bathetic elements, as well as the presence of the lyric voice. The transformations of the third cycle „Tvrđava“ (“The Fortress”) seem not to be so distinct and substantial, consisting mostly of some lexical and syntactic revisions, and the variants are rather similar to their original texts. However, through important modifications and reductions in the cycle’s key poems, „Tvrđava“ (“The Fortress“), the opening one, and „Volile su me dvije sestre, skupa“ („Two Sisters Loved Me, Together“), the closing one, Milišić made the book more coherent and meaningful both in itself and when viewed in the context of his other works.
References
Korunović, Goran. Status lirskog subjekta u južnoslovenskim književnostima (1970-1980); doktorska disertacija. Beograd: Filološki fakultet, 2017.
Lukić, Jasmina. Drugo lice: prilozi čitanju novijeg srpskog pesništva. Beograd: Prosveta, 1985.
Lukrecije. O prirodi stvari. Prevela Anica Savić Rebac. Beograd: Prosveta, 1951.
Milišić, Milan. Sabrana poezija, knjiga I. Prir. Marjan Čakarević. Novi Sad: Kulturni centar Novog Sada, 2016.
Milišić, Milan. Volele su me dve sestre, skupa. Beograd: Studentski izdavački centar, edicija "Vidici", 1970.
Milišić, Milan. Volile su me dvije sestre, skupa. Sarajevo: Svjetlost, 1989.
Rilke, Rajner Marija. Pesme. Preveo Branimir Živojinović. Beograd: Zavod za izdavanje udžbenika, 1964.
Rogić Musa, Tea. "O 'pjesniku stvari': metafora u pjesmi Vjerujući u stvari Milana Milišića". Književna republika IX, 7-9 (srpanj-rujan 2011): 49-54.
Tasso, Torquato. Rime di Torquato Tasso. Salerno, Roma: Einaudi, 1994.
Torbarina, Josip. "Tassovi soneti i madrigali u čast Cvijete Zuzorić Dubrovkinje. Uz nove prijevode Vladimira Nazora". Hrvatsko kolo XXI, 1940: 69-96.
Trpković, Jelena i dr. (ur.). Hommage Milišiću (Knjiga prijatelja o pesniku Milanu Milišiću). Beograd: LIR BG: Forum pisaca, 2005.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their published articles online (e.g., in institutional repositories or on their website, social networks like ResearchGate or Academia), as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).


